《愚人食盐》翻译及原文:翻译:从前有个愚蠢的人,到朋友家,主人给他食物。食物嫌淡而无味。主人知道之后,于是添...
《愚人食盐》的译文:过去有个愚蠢的人,到别人家做客。主人和他一起吃饭,他嫌弃食物淡而无味。主人听到了,又为他在菜里添加了些盐。他吃了后觉得很美味,于是自...
译文:从前,有一个愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃饭,他嫌主人煮的菜肴没有味道。主人听到后,立刻在菜里加上...
1、原文:昔有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐...
”愚人不停地吃盐,败坏了口味,反而被盐所害。天下的事情都是这样,过分了就非但没有益处,反而有害。个别字可能有些谬误,不过如果是意译的话应当没错。建议楼主...
愚人食盐翻译及原文如下:一、原文 昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多...
文言文翻译《愚人食盐》【篇一:文言文翻译《愚人食盐》】昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少...
下面是我为大家整理的《愚人食盐》文言文原文注释翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。 作品原文 昔①有愚人,适②友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益③盐。食...
文言文翻译《愚人食盐》【篇一:文言文翻译《愚人食盐》】昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少...
【译文】从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
愚人食盐注释及翻译 | 昔有愚人的原文和翻译 | 愚人食盐告诉了我们什么启示 |
愚人食盐的译文和道理 | 愚人食盐文言文启示20字 | 愚人食盐文言文阅读理解答案 |
愚人食盐文言文断句划分 | 愚人食盐朗读节奏划分 | 愚人食盐从中明白了什么 |
好书之人有三病翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |